1.5 Instructions for use - Istruzioni per l'uso
The S700 line controls are located on board of each machine and allow the operator to control all aspects of the machine as well as the line in general. Ab...
Fri, 17 Nov, 2017 at 10:52 AM
I dispositivi di controllo della Linea S700 sono situati a bordo di ogni macchina e permettono all'operatore di tenere sotto controllo tutti gli aspetti...
Fri, 17 Nov, 2017 at 10:52 AM
Number
Description
1
Emergency stop button
2
Multifunctioning keypad
3
Remote loading keypad
4
Circuit breaker
Fri, 17 Nov, 2017 at 11:27 AM
Numero
Funzione
1
Pulsante di emergenza
2
Tastierino multifunzione
3
Tastierino caricamento remoto
4
Magnetotermici
Tue, 21 Nov, 2017 at 9:33 AM
Number
Description
Function
1
Emergency button
Emergency mushroom push button to stop and reset
2
Touchscreen panel
Touchscreen to keep machine an...
Tue, 21 Nov, 2017 at 9:33 AM
Numero
Descrizione
Funzione
1
Pulsante di Emergenza
Pulsante a fungo per arresto di emergenza e riarmo
2
Touchscreen
Touchscreen dove l'...
Tue, 21 Nov, 2017 at 9:33 AM
The S700 line has been designed to work with three differentiated modes:
Automatic : this is the standard functioning mode, it's only possible if...
Tue, 21 Nov, 2017 at 9:33 AM
La linea S700 è progettata per funzionare in tre modalità distinte:
Automatico : modalità di funzionamento normale, la linea produrrà scatole rivesti...
Tue, 21 Nov, 2017 at 9:33 AM
The steps to be run on the S700 line to start the automatic production of coated boxes are :
Verify that any supply is working and in good condition: ...
Tue, 21 Nov, 2017 at 9:34 AM
I passaggi da eseguire sulla linea S700 per avviare la produzione automatica di scatole rivestite sono:
Verificare che le alimentazioni esterne di ene...
Tue, 21 Nov, 2017 at 9:34 AM